Рецензия Роджера Смита

Материал из HEPTACHOR.

Третий фестиваль музыкального движения и пластического танца «Терпсихора в Тавриде».

Херсонес, 1-5 сентября 2010 года

КАМНИ, НЕБО, ПЛЯСКА

Восстановленный греческий амфитеатр, чей полукруг разорван руинами стен раннехристианской часовни. Каменистый пол подметен и покрыт серым ковром, слишком жестким для нежных ступней. Синее небо, чуть тронутое высокими облаками, темнеет, и к вечеру на нем проступают звезды. Силуэты кипарисов в теплом воздухе. Пестрая толпа зрителей, местных и приехавших сюда на отдых, усаживается на каменные ступени амфитеатра. На проскении появляются молодые женщины – босоногие и легконогие, нежные и сильные. Своим пением и движениями они вносят радость, грацию и красоту – ту, которую возвели в идеал древние греки и которая вдруг возникает из руин, обретает жизнь в дыхании, движении, голосе, музыке.

Фестиваль музыкального движения и пластического танца проводится в Крыму, в Херсонесе, уже в третий раз. В этом году сердцем его стал спектакль «Херсонес», повторенный на протяжении двух сентябрьских вечеров. Он был поставлен специально для этого древнего города – места встречи греков, римлян, скифов и византийцев, и драматическая канва спектакля отвечает богатой археологии культур. Прелюдией звучат «Чарующие звуки Барокко» - сюита изящных арий и танцев эпохи Генделя и его предшественников. Вслед за этим – маршем Штрауса и танцами на музыку Грига и Хачатуряна – в амфитеатр врывается современность. Это – парад-алле участников фестиваля. Теперь, когда публика подготовлена, режиссер драмы Аида Айлмазьян представляет идею и сюжет основной части спектакля. Открывается он медленным, классически прекрасным танцем, названным «Ладья, вплывающая в бухту Херсонеса», на Анданте из Концерта для фортепиано с оркестром № 21 Моцарта. День угасает, небо темнеет, и в амифтеатре наступает время варваров, не тронутых античной цивилизацией. Это – танец на вторую часть «Весны священной» Стравинского, танец язычников, достигающий кульминации с зажжением факелов. Прерывистый, задыхающийся ритм музыки и чернота ночи пугает детей и тех, кто чувствует себя, как дети. После Стравинского трудно что-то добавить, но с музыкой Второго концерта Рахманинова спектакль переходит в следующую эпоху – Византии и христианской современности. И настроение, и танец становятся легче. Завершается вечер возвратом гармонии - вместе с Хоральной прелюдией Баха и торжественными движениями танцующих.

Программа спектакля – необычная и смелая. Она включает музыку и движение разных стилей, часто контрастирующих. Но, как бусины на нитку, ее фрагменты нанизаны на драматический сюжет о смене эпох и культур. Программа отвечает двум условиям. Первое – особенности Херсонеса: в отличие от сцены современного театра, архитектура амфитеатра античного включает камни, небо, море, историю… Второе условие – объединить в одном спектакле всех участников фестиваля. А это – четыре студии, каждая со своей эстетикой: Студия музыкального движения «Айседора» под руководством заслуженного работника культуры Валентины Рязановой, Студия музыкального движения и импровизации «Гептахор» под руководством Аиды Айламазьян, Студия художественного движения Центрального дома ученых РАН под руководством Инессы Кулагиной и Вокальная студия Марии Ганешиной.

Третий фестиваль стал возможным благодаря щедрости Национального заповедника «Херсонес Таврический», поддержке Управления культуры Севастополя и Севастопольского академического русского драматического театра имени А.В.Луначарского и Галереи современного искусства «Зеленая пирамида», а главное – энергии и энтузиазму координатора Ольги Ушаковой. Крымское телевидение сделало о фестивале программу. А открытие его запомнится надолго. Фестиваль начинается песнями и хороводами – народными и на музыку Стравинского – на траве во внутреннем дворике галереи «Зеленая пирамида». Идущие из самого сердца песни-заклинания производят свое действие – небеса разверзаются, и на пляшущих обрушивается ливень. На следующий вечер открытие повторяется – и снова дождь. Но на этот раз он легкий, и после краткого перерыва пляска продолжается. Как продолжается она всегда.


Роджер Смит
Перевод Ирины Сироткиной
Личные инструменты